TITLU: Născută din fum și os (Născută din fum și os #1)
AUTOR: Laini Taylor
PUBLICAT DE: Editura Epica (colecția EpicWave)
DESCRIERE: Pe întreg pământul, urme negre de mâini, imprimate cu foc, apar pe mai multe porți. Sunt ale unor creaturi străine, înaripate, care s-au strecurat în această lume printr-o despicătură din cer.
Într-o dugheană veche și întunecată, proviziile de dinți omenești ale unui diavol au scăzut periculos.
Iar pe străduțele întortocheate, întunecate și misterioase ale Pragăi, o tânără elevă de la Liceul de Artă e pe cale să fie prinsă într-un crâncen război coborât din altă lume.
Ea este Karou. Își umple caietele de schițe cu portrete de monștri, care poate că sunt sau nu sunt adevărați. Obișnuiește să dispară în mod misterios pentru a îndeplini unele „comisioane”; vorbește multe limbi – nu toate omenești, iar părul ei, de un albastru aprins, chiar așa îi crește. Oare cine este ea? Întrebarea aceasta nu-i dă pace, dar este pe cale să afle răspunsul.
Când unul dintre străini – frumosul Akiva, chinuit de amintiri întunecate – dă cu ochii de ea, pe o alee din Marrakech, rezultatul este sânge și explozie de lumină astrală, secrete dezvăluite și o dragoste cum numai în stele poate fi scrisă, ale cărei rădăcini sunt adânc împlântate într-un trecut nemilos și dureros. Va ajunge oare Karou să regrete c-a aflat adevărul despre ea însăși?
RECENZIE:
Am așteptat cu sufletul la gură ca una dintre editurile de la noi să anunțe că vor publica Daughter of Smoke and Bone și am fost în al nouălea cer atunci când am văzut că, odată cu lansarea noii colecții EpicWave, la editura Epica va apărea și primul volum al încântătoarei trilogii scrise cu atât de mult talent de Laini Taylor. Am fost atât de fericit încât am renunțat la a mai citi cartea în engleză – și așa o făceam în reprize scurte, de câte un capitol, odată la câteva zile – și am numărat săptămânile până în septembrie, când aveam plănuit concediul: momentul perfect pentru a mă pierde complet în minunata lume a himerelor și îngerilor.
Karou este o adolescentă atipică din Praga, cu părul de un albastru uluitor, tatuaje misterioase care-i împodobesc mâinile, un caiețel în care așterne pe hârtie diferiți monștri – caiețel celebru printre colegii liceului de arte pe care-l frecventează – și are enervantul obicei de a dispărea pe nepusă masă pentru a rezolva fel de fel de comisioane. Dar acestea sunt doar detalii de suprafață, pentru că adevărul despre Karou este mult mai interesant. Karou a fost crescută de himere – creaturi în parte om, în parte animal – în dugheana lor secretă; Brimstone, Issa, Yasri și Twiga s-au îngrijit de ea de când era mică, au iubit-o și au răsfățat-o, iar acum a venit rândul ei să-i ajute. Comisioanele despre care am pomenit mai devreme sunt pentru Brimstone, care are nevoie de dinți pentru… ceva, și de cele mai multe ori Karou e cea care trebuie să meargă după ei. Toate bune și frumoase până când, într-una din aventurile sale, Karou dă nas în nas cu Akiva, un înger hotărât să o omoare, moment în care povestea devine de un catralion de ori mai interesantă.
De unde să încep? Pentru mine, o carte bună trebuie să aibă trei ingrediente principale: să fie scrisă decent, să aibă personaje memorabile de care să mă atașej cu ușurință și o poveste plină de acțiune care să mă facă să întorc pagină după pagină fără să țin cont de trecerea timpului. Născută din fum și os le-a bifat pe toate cu ușurință și a impus niște standarde atât de înalte pentru literatura YA încât mi-e teamă că prea puține cărți vor putea să le atingă, căci de a le depăși nici nu se mai pune problema.
Cea mai mare grijă a mea a fost legată de traducere. Nu sunt genul care să caute nod în papură traducătorilor și, atâta vreme cât produsul final e unul de care mă pot bucura, nu am *aproape* nicio problemă cu unele alegeri mai puțin inspirate când vine vorba de edițiile autohtone (mă uit la tine, Harry Potter de la Egmont). Dar de această dată lucrurile au stat puțin diferit. Am citit mai bine de 50 de pagini în engleză și știam foarte bine că Laini Taylor e o zeiță imbatabilă al cuvintelor, așa că nu e de mirare că am avut câteva emoții. Emoții care s-au risipit odată cu titlul ales pentru ediția în română. E perfect. Absolut perfect. Săptămâni în șir m-am gândit cum ar putea traduce Daughter of Smoke and Bone și nu mi-a venit nicio idee care să fie cât de cât… lizibilă. Apoi, bam!, am primit o lovitură neașteptată și am ajuns în Rai. Din momentul în care am văzut coperta și titlul, Născută din fum și os, am știut că această fermecătoare operă de artă e pe mâini bune. Și nu m-am înșelat. Am regăsit aceeași muzicalitate stranie care mă bântuia în timp ce citeam cartea în engleză încă de la primele rânduri; traducerea e cât se poate de fidelă originalului: e poetică până la Dumnezeu și înapoi, te face să râzi și să plângi, să te îndrăgstești de personaje și să le urăști cu pasiune, să vrei să recitești din nou și din nou paragrafe întregi doar pentru a fi sigur că ai pătruns esența cărții și să nu-ți mai dorești să ajungi la final.
Personajele au fost de vis. Karou m-a intrigat încă de la început și mi-a plăcut la nebunie cum autoarea ne-a servit povestea ei în mici porții. Astfel, până să ajungem la marea dezvăluire de la final, a trebuit să trec prin nenumărate teorii (una mai exagerată, nerealistă și tâmpită decât cealaltă) legate de identitatea fetei cu păr albastru. Karou e misterioasă, încăpățânată, sarcastică – trăsătură care iese în evidență mai ales atunci când e în apropierea Zuzanei, cea mai bună prietenă a ei și unul dintre cele mai încântătoare personaje din acest roman –, loială și curajoasă. Își iubește familia ciudată și, atunci când nu mai poate lua legătura cu ei din cauza îngerilor, face tot posibilul pentru a remedia situația. Și nu glumesc: ajunge chiar să amenințe un vânător periculos și înarmat! Următorul pe listă e Akiva, îngerul cu ochi mistuitori și un trecut încărcat de tristețe. Mi-a plăcut la nebunie de el, am adorat atitudinea lui ușor superioară vizavi de oameni – așa cum îmi imaginez că s-ar comporta un înger în realitate – și relația ce se dezvoltă între el și Karou, care, pentru prima oară în istoria romanelor young adult, nu e dragoste la prima vedere. Cred că era clar de la început că Akiva și Karou se vor îndrăgosti unul de altul, dar modul în care sentimentele dintre cei doi evoluează face diferența, fiindcă totul e atât de fermecător, de natural și de… lent, încât nicio secundă nu pare ceva forțat, care să enerveze. Pe lângă protagoniști, Născută din fum și os are o distribuție fabuloasă de personaje secundare: Brimstone e înțeleptul bătrân pe care oricine și l-ar dori drept mentor, Issa și Yasri sunt doicele iubitoare pe care nu ți-ai dori să le calci pe coadă, Zuzana e uimitoare și amuzantă, Kaz e un douchebag incurabil, iar Razgut e pur și simplu înfiorător.
Povestea în sine e uimitoare și te prinde încă de la primele pagini în capcană, chiar dacă nu e tocmai cea mai originală; odată ce o „dezbraci” de elementele fantastice, de twist-uri și reinterpretările magnifice, rămâne doar o poveste despre regăsirea propriei identități, despre bine și rău și despre o pereche de îndrăgostiți cu o soartă incertă. Totuși, Laini Taylor se folosește cu atât de mult talent de mituri și legende cunoscute și le întoarce și răsucește pe toate părțile astfel încât acestea par fresh, deși au fost utilizate de nenumărate ori în literatură (în special în cea contemporană). O iubire imposibilă nu vă mai poate surprinde? Citiți Născută din fum și os. Credeți că știți tot ce e de știut despre îngerii căzuți? Laini Taylor nu e de acord. Magia nu mai are secrete față de voi? Faceți cunoștință cu Brimstone și restul himerelor și îndrăzniți să vă puneți o dorință!
Născută din fum și os e, fără doar și poate, cea mai bună carte YA fantasy din câte am citit până acum și cred că poate fi detronată numai de propriile-i continuări. Are tot ce-i trebuie – proză impecabilă, personaje uimitoare și o poveste fascinantă – și ceva mai mult. Dar nu trebuie să mă credeți pe cuvânt când spun că e perfectă, citiți-o și convngeți-vă singuri. Eu am fost atât de fermecat de ceea ce a așternut Laini Taylor pe hârtie încât, la câteva ore după ce am terminat romanul, mi-am comandat întreaga trilogie în engleză de pe Okian. Ghiciți cine citește Days of Blood and Stalight 😀